thể thức
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom féminin :
- Modalité, formalité : Désigne la manière spécifique, la forme ou les conditions dans lesquelles quelque chose doit être fait, souvent selon des règles établies.
- Forme, procédure : Se réfère à la structure ou au format officiel requis pour un document, une action ou un processus.
Exemples d'utilisation
- Nom féminin :
- Cần phải tuân thủ đúng thể thức khi nộp đơn. (Il faut respecter les modalités/formes requises lors du dépôt d'une demande.)
- Thể thức thanh toán đã được quy định rõ trong hợp đồng. (Les modalités de paiement sont clairement stipulées dans le contrat.)
- Văn bản này soạn không đúng thể thức. (Ce document n'est pas rédigé dans la forme appropriée.)
Utilisations avancées
"theo đúng thể thức" : selon les formes requises, en bonne et due forme.
- Mọi thủ tục đều được tiến hành theo đúng thể thức pháp luật. (Toutes les procédures sont menées selon les formes légales requises.)
"thể thức hành chính" : les formalités administratives.
- Công dân cần nắm rõ các thể thức hành chính. (Les citoyens doivent bien connaître les formalités administratives.)
Variantes et mots apparentés
- Hình thức (nom) : la forme, l'apparence (soucent plus générale que "thể thức").
- Phương thức (nom) : la méthode, le mode (insiste sur la manière de faire).
- Thủ tục (nom) : la procédure (séquence d'étapes à suivre).
Synonymes
- Modalité : modalité.
- Formalité : formalité.
- Forme : forme.
- Procédure : procédure.
Expressions et locutions
Đúng thể thức : en bonne et due forme, conforme aux règles.
- Hợp đồng đã được ký kết đúng thể thức. (Le contrat a été signé en bonne et due forme.)
Thể thức pháp lý : les formes juridiques.
- Giao dịch này cần đảm bảo các thể thức pháp lý. (Cette transaction doit garantir les formes juridiques.)
- modalité ; formalité ; forme.
- Thể thức trả tiềnmodalités de paiement
- Đúng thể thứcen bonne et due forme.